한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
he tulivat xinjiangiin henanista ja heistä tuli rakennustyöläisiä 186. rykmentissä suojelemaan rajaa ja "beishawoa". fu yongqiang etuvartiossa rakensi aavikon pauhinan mukana keitaan käsillään ja teki lujasti töitä sen eteen. liu guizhin muisti on, että joka aamu hiekkaa puhallettiin ilmaan, ja heidän täytyi ottaa pussit "kantamaan" hiekkaa.
ajan kuluessa ja puiden varjossa beishawo outpost muuttui vähitellen autiosta maasta keitaaksi. fu yongqiang ja hänen vaimonsa huolehtivat huolellisesti puista yli 300 hehtaarin maalla ja osallistuvat rajan suojeluun. heidän ponnistelunsa eivät ainoastaan muuttaneet aavikon muotoa, vaan myös toivat uutta toivoa elämälle.
"puun istuttaminen on vaikeampaa kuin kahden lapsen kasvattaminen", liu guizhi sanoi. "jos sitä ei kastella ajoissa, lehdet kuihtuvat." he ovat kiireisiä taimien ja ruohonsiementen hoitamisessa joka päivä, mikä lisää ripauksen lämpöä keitaan. viisi tai kuusi vuotta myöhemmin beishawo postista tuli keidas erämaassa.
"haluan laajentaa karjaa ja kasvattaa satoja tai tuhansia karjaa, jotta kaikki näkevät, että vaikka rajan vartiointi on vaikeaa, jotkut ihmiset voivat rikastua rajalla", fu yongqiang sanoi. hän toivoo voivansa omilla ponnisteluilla houkutella lisää ihmisiä vartioimaan ja suojelemaan rajaa ja saavuttamaan lopullisen tavoitteen "rajan edistämisen".
poika ja tytär olivat aluksi ymmällään isänsä valinnasta, mutta nyt he ovat molemmat samaa mieltä. tyttäreni haki western collegen opiskelijoiden vapaaehtoispalveluohjelmaan, työskenteli vapaaehtoisena qinghen piirikunnassa, altayn alueella, ja ilmoittautui osallistumaan maan puolustamisen erikoispalvelukseen.
beishawon etupostin nousu ei ole vain vastarintaa aavikolle, vaan myös tulkinta elämän haasteista ja toiveista. erämaassa he käyttivät toimintaa, hikeä ja sitkeyttä säveltämään legendaarisen tarinan autiomaassa.