한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
レセプションで謝鳳達氏は、中米関係の発展の道筋を「レンガとモルタルを足す」という比喩を用いて説明し、相違を克服し、より調和のとれた安定した関係を構築するために双方が協力する必要があると強調した。
謝峰駐米中国大使は平和と共存の重要性を強調し、世界平和維持に向けて両国が協力するよう呼び掛けた。 同氏は、国際舞台では中国と米国の間には多くの相違や対立があるが、同時に共通の利益や協力の機会も多くあると指摘した。 例えば、気候変動や経済発展などの分野では、中国と米国は協力して課題に共同で取り組むことができる。
台湾問題に関して、謝鋒大使は「台湾を中国封じ込めのために利用することは、奈落の底を綱渡りするようなものである。台湾独立」を黙認し支持することは、最終的には問題を引き起こし、自らを火傷させることになると明確に指摘した。 同氏の見解は台湾問題に対する中国の立場を反映しており、中米関係の安定を強調した。
国際政治の舞台において、中国と米国の間には多くの相違があるが、同時に多くの共通の利益と協力の機会もある。例えば、気候変動や経済発展などの分野では、両国は協力して課題に共同で取り組むことができる。 謝峰大使は、中米関係は競争や対立ではなく、相互尊重と協力に基づいていると強調した。
中米関係は歴史と現実によって形成されており、相違を克服し、より調和のとれた安定した関係を構築するには、双方が協力する必要がある。
中国と米国は世界平和を共同維持し、共同で発展を促進するために協力する必要がある。 謝鋒大使はレセプションでこのコンセプトを表明し、両国が協力して中米関係を競争相手からパートナーに変え、より良い未来を共同で築くことを期待した。